sabato 20 luglio 2013

Il Dialetto e La Lingua Italiana

Non ho le giuste competenze per parlarne lo ammetto; ma quest'argomento è qualche giorno che mi capita sottomano.
Un pomeriggio ascoltando la radio (Radio Rai 3 per gli interessati, Programma Fharenithe ) Si parlava del bisogno del multi linguismo nelle scuole e  dicevano appunto che è più importante imparare sapere magari due o 3 lingue estere piuttosto che ne imparare il dialetto.
Dopo quella mi sono capitate altre occasioni di trovarmi di fronte questa argomentazione. Lingua Ufficiale e Dialetti.
Sui dialetti c'è tanto da dire ma non posso permettermi troppe parole poichè io stressa conosco il dialetto per inerzia e tendo a  fare mistoni tra vari dialetti.
Si avete indovinato, non so il dialetto ma qui da me c'è gente che scrive libri interamente in dialetto.
La nostra lingua è molto ricca e muta forma di continuo, i dialetti invece credo che a modo loro rimangano più statici ma ne abbiamo molti e questo contribuisce ad arricchire la lingua ufficiale.
Personalmente credo che prima di lingue estere sia importante imparare il dialetto e le sue radici storiche, la morfologia e quando ne comprende la materia per poi passare all'italiano  dando un infarinata ed una visione di tutte le materie che lo compongono ed infine come ultima opzione passare alla lingua estera che spesso è  volentieri è meno ricca di terminologie e concetti.
Non sono una linguista questa è solo la mia opinione di IGNORANTE.
Stando alla trasmissione imparare più lingue avrebbe aiutato gli stranieri che vivono in italia e gli stessi italiani a comprendersi maggiormente e che quindi ritenevano più utile lo studio di lingue estere rispetto ai nostri Dialetti.
Capisco l'utilità di un operazione del genere ma trovo decisamente poco logico evitare di conoscere i  vari Dialetti.
Siamo in Italia e la cosa primaria dev'essere sapere come funziona la nostra lingua al millimetro, come è nata, che termini si usavano un tempo, quai e quante parole ha il dialetto. L'imparare una lingna estera deve avvenire solo dopo.
Perchè dico questo?
Perchè la nostra lingua si sta riempendo un po' troppo di terminologie inglesi, francesi e di altri paesi, questo fa decisamente perdere la sua connotazione caratteristica alla lingua italiana e la nostra lingua madre va preservata a discapito di tutto.
Se si studiassero 3 o quattro lingue come suggeriva la trasmissione, Il termine in italiano  verrebbe sopraffatto da questa nuova terminologia estera cadendo in disuso e reputo che dopo un lungo periodo di tempo ( qualche secolo) la nostra lingua verrebbe soppiantata da una lingua estera e ciò sarebbe devastante per la ricchezza  offerta dalla nostra lingua.
Come detto queste rimangono mie opinioni e pensieri, facilmente condivisibili o no; io proporrei sempre e comunque di dare priorità allo studio della nostra lingua.